รายละเอียดงาน1.รับผิดชอบแปลเอกสารภาษาไทย-จีนให้ถูกต้อง ตรงตามข้อเท็จจริง
的泰文资料的翻译,确保翻译的准确性,实时性
2. แปลเอกสารบริษัท และเป็นล่ามจีน-ภาษาไทยเพื่อประสานงานกับแผนกต่างๆ สามารถเรียนรู้และเข้าใจงานด้านธุรกิจของฝ่ายต่างประเทศ
完成公司泰文笔译相关工作,协调各部门完成泰文相关工作,熟悉并了解国际部业务工作
3. จัดระเบียบและจัดเก็บเอกสารของบริษัท ที่ได้ทำการแปลทั้งไทยและจีน
对公司海内外项目资料所翻译的文件进行整理存档管理
4. ช่วยเหลือผู้จัดการฝ่ายขายในการหาและพัฒนาลูกค้าใหม่ในไทยและติดตามคำสั่งซื้อจากลูกค้าเก่าในไทย
协助销售经理开发泰国市场新客户,配合跟进泰国老客户的订单
5. ติดตามคำสั่งซื้อของลูกค้าแต่ละราย ประสานงานและจัดการปัญหาพร้อมทั้งตรวจสอบให้แน่ใจว่าคำสั่งซื้อเสร็จสมบูรณ์แล้ว
跟踪客户订单各个环节情况,协调处理问题,确保订单顺利完成
6. งานอื่น ๆ ตามที่ผู้บังคับบัญชามอบหมาย
领导交办的其他工作。
คุณสมบัติผู้สมัคร - วุฒิการศึกษาระดับปริญญาตรีขึ้นไป สาขาการค้าระหว่างประเทศ สาขาภาษาจีน หรือสาขาที่เกี่ยวข้อง (ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่)
- ช่วยเหลือผู้บังคับบัญชาในการแปลภาษาจีน-ไทย
- มีทักษะการฟัง พูด อ่าน และเขียนภาษาจีน-ไทยที่ดี และใช้ซอฟต์แวร์สำนักงานต่างๆ ได้อย่างคล่องแคล่ว
- มีทักษะการสื่อสาร การประสานงาน ทำงานอย่างขยันขันแข็งและมีสติ ตอบสนองอย่างรวดเร็วและมีความรอบคอบ ต้องมีความรับผิดชอบสูง
ติดต่อ杨甫(Khun Yang Fu)
Oulang Automotive Parts (Thailand) Co.,Ltd.
7/617 หมู่ที่ 6 นิคมอุตสาหกรรมอมตะซิตี้ ระยอง
ตำบลมาบยางพร อำเภอปลวกแดง จังหวัดระยอง 21140
สถานที่ปฏิบัติงานนิคมอุตสาหกรรมอมตะซิตี้ ระยอง
ตำบลมาบยางพร อำเภอปลวกแดง จังหวัดระยอง